La langue ne devrait pas être une barrière à la circulation de l'Information !
En ces temps où l'accès à de véritables informations est de plus en plus réduit et fragmenté, Uli Traduction se propose de rassembler et de traduire un large panel de matériels (interviews, articles, livres, vidéos, conférences, etc.) d'auteurs et de chercheurs qui, finalement, sont tous animés par la soif de la Connaissance.
De concert avec la raison d'être du Réseau LEO et celle de l'I.D.I.S.I, la démarche d'Uli Traduction consiste donc à rendre disponible pour le plus grand nombre, les travaux et les expériences personnelles de ces auteurs-chercheurs afin de continuer à diffuser et partager le fruit de leurs enquêtes.
Cette base de données constamment en évolution, en français, en anglais et en espagnol, offre alors à chacun l'opportunité d'exercer son discernement et d'en retirer ce qui pourrait lui être essentiel pour son avancement personnel.
Pour soutenir Uli Traduction dans sa mission, c'est ici !